lên trên
总有几段旧爱昙花一刹芬芳zǒng yǒu jǐ duàn jiù ài tánhuā yī shā fēnfāngHương thơm hoa quỳnh ngắt đoạn chuyện xưa 换几人划过梦的中央huàn jǐ rén huáguò mèng de zhōngyāngĐổi một thoáng người xuất hiện trong mộng 每次挥手间总留一抹惆怅měi cì huīshǒu jiàn zǒng liú yī mǒ chóuchàngMỗi lần phất tay, phiền muộn lại đọng thêm một ít 拼凑填满半生浮想pīncòu tián mǎn bànshēng fúxiǎngLấp đầy suy tư nửa đời người 不屑谁说情过缘尽有多荒凉bùxiè shuí shuōqíng guò yuán jìn yǒu duō huāngliángKhinh kẻ nào nói hết duyên cạn nợ trống trải lắm sao 忘乎所以间爱的痴狂wànghūsuǒyǐ jiàn ài de chīkuángQuên hết thảy ái hận tình si 一别两宽细数曾几过往yī bié liǎng kuān xì shǔ céng jǐ guòwǎngĐường ai nấy đi, đếm kĩ mỗi bước đã qua 梦中你还如当初模样mèng zhōng nǐ hái rú dāngchū múyàngTrong mộng chàng vẫn là chàng lúc xưa 早知惊鸿一场zǎo zhī jīng hóng yī chǎngSớm biết chỉ là một thoáng kinh hồng 何必情深一往hébì qíng shēn yī wǎngHà tất tình thâm một phía 昨日人去楼空泪微凉zuórì rén qù lóu kōng lèi wēi liàngNgười đi, nhà trống, nước mắt lạnh 道不尽缘本无常dào bùjìn yuán běn wǔchángNói mãi nhân duyên vô thường 情如风过水淌qíng rú fēng guò shuǐ tǎngTình như gió thoảng mấy bay 红尘难逃几次人瘦花黄hóngchén nán táo jǐ cì rén shòu huāhuángHồng trần khó tránh vài lần ốm o gầy gò 不屑谁说情过缘尽有多荒凉bùxiè shuí shuōqíng guò yuán jìn yǒu duō huāngliángKhinh kẻ nào nói hết duyên cạn nợ trống trải lắm sao 忘乎所以间爱的痴狂wànghūsuǒyǐ jiàn ài de chīkuángQuên hết thảy ái hận tình si 一别两宽细数曾几过往yī bié liǎng kuān xì shǔ céng jǐ guòwǎngĐường ai nấy đi, đếm kĩ mỗi bước đã qua 梦中你还如当初模样mèng zhōng nǐ hái rú dāngchū múyàngTrong mộng chàng vẫn là chàng lúc xưa 早知惊鸿一场zǎo zhī jīng hóng yī chǎngSớm biết chỉ là một thoáng kinh hồng 何必情深一往hébì qíng shēn yī wǎngHà tất tình thâm một phía 昨日人去楼空泪微凉zuórì rén qù lóu kōng lèi wēi liàngNgười đi, nhà trống, nước mắt lạnh 道不尽缘本无常dào bùjìn yuán běn wǔchángNói mãi nhân duyên vô thường 情如风过水淌qíng rú fēng guò shuǐ tǎngTình như gió thoảng mấy bay 红尘难逃几次人瘦花黄hóngchén nán táo jǐ cì rén shòu huāhuángHồng trần khó tránh vài lần ốm o gầy gò 早知旧梦一场zǎo zhī jiù mèng yī chǎngSớm biết chỉ là một giấc mộng xưa cũ 莫叹心如水凉mò tàn xīn rú shuǐ liàngTâm đã lạnh như nước 冬去春回花又满山岗dōng qù chūn huí huā yòu mǎn shāngāngĐông đi xuân đến, hoa lại nở khắp núi đồi 谁不是阵阵感伤shuí bù·shi zhèn zhèn gǎnshāngAi mà chẳng một lần thương tâm 悟出感叹两行wù chū gǎntàn liǎng xíngNgộ ra, xúc động, hai hàng lệ 他日总有某人一世情长tārì zǒng yǒu mǒu rén yīshì qíng chángNgày nào đó sẽ có người nào đó trọn kiếp tình 他日总有某人一世情长tārì zǒng yǒu mǒu rén yīshì qíng chángNgày nào đó sẽ có người nào đó trọn kiếp tình

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

« Bài viết trước
Thần Thoại - Thành Long / Kim Hee Sun | 美丽的神话 - 成龙 / 金喜善
Bài viết tiếp theo »
Mộng uyên ương hồ điệp - Hạo Thiên | 新鴛鴦蝴蝶夢
phạm tiến
Tác giả: Phạm Tiến

Xin chào các bạn, mình là Tiến - người quản trị và cũng là tác giả các bài viết trên Website ToiHocTiengTrung. Ngoài các bài viết hướng dẫn học tiếng Trung. Mình còn viết các bài về văn hóa, lịch sử Trung Quốc.