lên trên
解开我最神秘的等待jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dàiGiải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ huyền bí 星星坠落风在吹动xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòngNgàn sao rơi rụng và gió tung bay 终于再将妳拥入怀中zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōngCuối cùng cũng được dìu em vào lòng 两颗心颤抖liǎng kē xīn chàn dǒuHai trái tim cùng chung nhịp đập 相信我不变的真心xiāng xìn wǒ bú biàn de zhēn xīnHãy tin trái tim anh mãi không đổi thay 千年等待有我承诺qiān nián děng dài yǒu wǒ chéng nuòNgàn năm đợi chời có anh nguyện ước 无论经过多少的寒冬wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōngDẫu phải qua bao mùa đông buốt giá 我决不放手wǒ jué bú fàng shǒuAnh quyết không buông tay 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요Yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yoGiờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại 우리 사랑했던 날들 생각해봐요U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yoHồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau 우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yoChúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ 서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yoNgay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra 每一夜被心痛穿越měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuèHàng đêm trái tim như đau buốt nhói 思念永没有终点sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎnNỗi nhớ mãi không có điểm dừng 早习惯了孤独像随zǎo xí guàn le gū dú xiàng suíSớm quen rồi nỗi cô đơn ám ảnh 我微笑面对wǒ wēi xiào miàn duìAnh mỉm cười đối mặt 相信我妳选择等待xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dàiHãy tin anh khi em lựa chọn đợi chờ 再多苦痛也不闪躲zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒThêm bao đau khổ cũng không ẩn tránh 只有妳的温柔能解救zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiùChỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan 无边的冷漠wú biān de lěng mòsự lạnh giá vô bờ 이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yoGiờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại 우리 사랑했던 날들 생각해봐요u li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yoHồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau 우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yoChúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ 서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yoNgay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra 让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy để tình yêu trong đôi tim ta trở thành đóa hoa nở rộ bốn mùa 穿越时空绝不低头永不放弃的梦chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng bú fàng qì de mèngVượt qua không-gian ắt không cúi đầu quyết không từ bỏ mơ ước 우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yoChúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ 서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yoNgay cả lời “Yêu” mình cũng không thể nói ra 让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy thắp lên tình yêu trong tim đôi ta trở thành bông hoa tươi mãi 우리 소중했던 약속 잊지는 말아요u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yoNhất thiết không được lãng quên lời hẹn ước đôi ta 唯有真爱追随你我wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒChỉ tình yêu đích thực theo anh và em 穿越无尽时空chuān yuè wú jìn shí kōngVượt qua không-gian vô tận 서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yoNgay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra 爱是心中唯一不变美丽的神话ài shì xīn zhōng wéi yī bú biàn měi lì de shén huàTình yêu là thần thoại tuyệt vời mãi mãi trong tim

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

« Bài viết trước
Yên Vũ xướng Dương Châu - Lý Thù | 烟雨唱扬州 - 李殊
Bài viết tiếp theo »
Một Giấc Mộng Xưa - A Du Du | 旧梦一场 - 阿悠悠
phạm tiến
Tác giả: Phạm Tiến

Xin chào các bạn, mình là Tiến - người quản trị và cũng là tác giả các bài viết trên Website ToiHocTiengTrung. Ngoài các bài viết hướng dẫn học tiếng Trung. Mình còn viết các bài về văn hóa, lịch sử Trung Quốc.