lên trên
挑灯夜已深Tiǎodēng yè yǐ shēnThắp đèn đêm đã khuya 微风轻推窗门wéifēng qīng tuī chuāng ménGió nhẹ thổi bên cửa sổ 坦然抚心问tǎnrán fǔ xīn wènThản nhiên tự hỏi lòng mình 可曾情真kě céng qíng zhēnLiệu có phải chân tình? 初遇你眼神chū yù nǐ yǎnshénLần đầu chạm phải ánh mắt em 在我心里扎根Zài wǒ xīnlǐ zhágēnĐã cắm rễ sâu trong tim anh 清澈如明月一轮qīngchè rú míngyuè yī lúnÁnh mắt trong veo như trăng sáng 梦绕牵魂mèng rào qiān húnQuẩn quanh mãi trong giấc mộng của anh 幸有你这一世xìng yǒu nǐ zhè yīshìMay mắn đời này có anh 能与我相识néng yǔ wǒ xiāngshíCó thể quen biết em 风若拂起相思fēng ruò fú qǐ xiāngsīGió thổi nhẹ tương tư 入梦待之rùmèng dài zhīNán lại trong giấc mộng của em 愿你我这一世yuàn nǐ wǒ zhè yīshìNguyện cùng em sống suốt cuộc đời này 相守相知xiāng shǒu xiāngzhīBên nhau thấu hiểu nhau 直到天长地久zhídào tiānchángdìjiǔCho đến thiên trường địa cửu 莫虚度春秋mò xūdù chūnqiūKhông phí hoài xuân thu 梦萦不休mèng yíng bùxiūGiấc mộng vấn vương không ngừng 幸有你这一世xìng yǒu nǐ zhè yīshìMay mắn đời này có anh 能与我相识néng yǔ wǒ xiāngshíCó thể quen biết em 风若拂起相思fēng ruò fú qǐ xiāngsīGió thổi nhẹ tương tư 入梦待之rùmèng dài zhīNán lại trong giấc mộng của em 愿你我这一世yuàn nǐ wǒ zhè yīshìNguyện cùng em sống suốt cuộc đời này 相守相知xiāng shǒu xiāngzhīBên nhau thấu hiểu nhau 直到天长地久zhídào tiānchángdìjiǔCho đến thiên trường địa cửu 莫虚度春秋mò xūdù chūnqiūKhông phí hoài xuân thu 梦萦不休mèng yíng bùxiūGiấc mộng vấn vương không ngừng

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

phạm tiến
Tác giả: Phạm Tiến

Xin chào các bạn, mình là Tiến - người quản trị và cũng là tác giả các bài viết trên Website ToiHocTiengTrung. Ngoài các bài viết hướng dẫn học tiếng Trung. Mình còn viết các bài về văn hóa, lịch sử Trung Quốc.

Theo dõi
Thông báo của
guest
1 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Minh minh
Minh minh
2 năm trước

Hứa khải hát hay quá xá

1
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x