lên trên
又回到最初的起点Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎnQuay trở lại thời điểm ban sơ ấy 记忆中你青涩的脸jìyì zhōng nǐ qīng sè de liǎnkhuôn mặt ngây ngô của em vẫn còn vẹn nguyên trong ký ức 我们终於来到了这一天wǒmen zhōng yú lái dàole zhè yītiāncuối cùng chúng ta cũng đi đến được ngày hôm nay 桌垫下的老照片zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàntấm ảnh cũ kỹ giấu ở trong ngăn bàn 无数回忆连结wúshù huíyì liánjiéđã gợi lên biết bao nhiêu hồi ức 今天男孩要赴女孩最後的约jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu de yuēhôm nay chàng trai ấy muốn có một buổi hẹn cuối cùng với cô gái 又回到最初的起点yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎnquay trở lại thời điểm ban sơ ấy 呆呆地站在镜子前dāi dāi de zhàn zài jìngzi qiánngây ngô đứng thẳng trước tấm gương 笨拙系上红色领带的结bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jiévụng về thắt lên chiếc cà vạt màu đỏ 将头发梳成大人模样jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàngchải một kiểu tóc trông ra dáng trưởng thành 穿上一身帅气西装chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāngrồi khoác lên mình một bộ tây trang thật đẹp 等会儿见你一定比想像美děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měichỉ lát nữa thôi, khi gặp lại nhất định em sẽ còn đẹp hơn cả trong tưởng tượng của anh 好想再回到那些年的时光hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāngthật muốn được quay về những năm tháng ấy thêm lần nữa 回到教室座位前後huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòutrở về phòng học mà người ngồi trước, kẻ ngồi sau 故意讨你温柔的骂gùyì tǎo nǐ wēnróu de màcố ý trêu ghẹo để rồi được nghe những lời mắng thật dịu dàng của em 黑板上排列组合hēibǎn shàng páiliè zǔhénhững dãy số nằm ở trên bảng đen kia 你舍得解开吗nǐ shědé jiě kāi masao em có thể nỡ lòng chia tách chúng 谁与谁坐 他又爱着她shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tāai ngồi bên ai, chàng trai đã trót đem lòng yêu cô gái mất rồi 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想拥抱你hǎo xiǎng yǒngbào nǐanh rất muốn được ôm lấy em 拥抱错过的勇气yǒngbào cuòguò de yǒngqìôm lấy dũng khí mà anh đã đánh mất 曾经想征服全世界céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjièđã từng muốn chinh phục cả thế giới 到最後回首才发现dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiànnhưng cuối cùng đến khi ngoảnh đầu nhìn lại 这世界滴滴点点全部都是你zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐthế giới này từng chút từng chút một đều ngập tràn bóng hình em 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想告诉你hǎo xiǎng gàosù nǐanh rất muốn nói cho em biết 告诉你我没有忘记gàosù nǐ wǒ méiyǒu wàngjìnói với em rằng anh chưa từng quên đi 那天晚上满天星星nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīngbầu trời đầy sao của đêm hôm ấy 平行时空下的约定píngxíng shíkōng xià de yuēdìnglời ước hẹn tại thế giới song song 再一次相遇我会紧紧抱着你zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐkhi gặp lại nhau lần nữa anh nhất định sẽ ôm lấy em thật chặt lấy em 紧紧抱着你jǐn jǐn bàozhe nǐôm thật chặt lấy em 又回到最初的起点yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎnquay trở lại thời điểm ban sơ ấy 呆呆地站在镜子前dāi dāi de zhàn zài jìngzi qiánngây ngô đứng thẳng trước tấm gương 笨拙系上红色领带的结bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jiévụng về thắt lên chiếc cà vạt màu đỏ 将头发梳成大人模样jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàngchải một kiểu tóc trông ra dáng trưởng thành 穿上一身帅气西装chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāngrồi khoác lên mình một bộ tây trang thật đẹp 等会儿见你一定比想像美děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měichỉ lát nữa thôi, khi gặp lại nhất định em sẽ còn đẹp hơn cả trong tưởng tượng của anh 好想再回到那些年的时光hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāngthật muốn được quay về những năm tháng ấy thêm lần nữa 回到教室座位前後huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòutrở về phòng học mà người ngồi trước, kẻ ngồi sau 故意讨你温柔的骂gùyì tǎo nǐ wēnróu de màcố ý trêu ghẹo để rồi được nghe những lời mắng thật dịu dàng của em 黑板上排列组合hēibǎn shàng páiliè zǔhénhững dãy số nằm ở trên bảng đen kia 你舍得解开吗nǐ shědé jiě kāi masao em có thể nỡ lòng chia tách chúng 谁与谁坐 他又爱着她shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tāai ngồi bên ai, chàng trai đã trót đem lòng yêu cô gái mất rồi 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想拥抱你hǎo xiǎng yǒngbào nǐanh rất muốn được ôm lấy em 拥抱错过的勇气yǒngbào cuòguò de yǒngqìôm lấy dũng khí mà anh đã đánh mất 曾经想征服全世界céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjièđã từng muốn chinh phục cả thế giới 到最後回首才发现dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiànnhưng cuối cùng đến khi ngoảnh đầu nhìn lại 这世界滴滴点点全部都是你zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐthế giới này từng chút từng chút một đều ngập tràn bóng hình em 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想告诉你hǎo xiǎng gàosù nǐanh rất muốn nói cho em biết 告诉你我没有忘记gàosù nǐ wǒ méiyǒu wàngjìnói với em rằng anh chưa từng quên đi 那天晚上满天星星nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīngbầu trời đầy sao của đêm hôm ấy 平行时空下的约定píngxíng shíkōng xià de yuēdìnglời ước hẹn tại thế giới song song 再一次相遇我会紧紧抱着你zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐkhi gặp lại nhau lần nữa anh nhất định sẽ ôm thật chặt lấy em 紧紧抱着你jǐn jǐn bàozhe nǐôm thật chặt lấy em 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想拥抱你hǎo xiǎng yǒngbào nǐanh rất muốn được ôm lấy em 拥抱错过的勇气yǒngbào cuòguò de yǒngqìôm lấy dũng khí mà anh đã đánh mất 曾经想征服全世界céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjièđã từng muốn chinh phục cả thế giới 到最後回首才发现dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiànnhưng cuối cùng đến khi ngoảnh đầu nhìn lại 这世界滴滴点点全部都是你zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐthế giới này từng chút từng chút một đều ngập tràn bóng hình em 那些年错过的大雨nàxiē nián cuòguò de dàyǔcơn mưa rào đã bỏ lỡ của những năm tháng ấy 那些年错过的爱情nàxiē nián cuòguò de àiqíngtình yêu đã vuột mất của những năm tháng ấy 好想告诉你hǎo xiǎng gàosù nǐanh rất muốn nói cho em biết 告诉你我没有忘记gàosù nǐ wǒ méiyǒu wàngjìnói với em rằng anh chưa từng quên đi 那天晚上满天星星nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīngbầu trời đầy sao của đêm hôm ấy 平行时空下的约定píngxíng shíkōng xià de yuēdìnglời ước hẹn tại thế giới song song 再一次相遇我会紧紧抱着你zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐkhi gặp lại nhau lần nữa anh nhất định sẽ ôm thật chặt lấy em 紧紧抱着你jǐn jǐn bàozhe nǐôm thật chặt lấy em

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

« Bài viết trước
Tát Nhật Lãng Rực Rỡ - Yếu Bất Yếu Mãi Thái | 火紅的薩日朗 - 要不要買菜
Bài viết tiếp theo »
phạm tiến
Tác giả: Phạm Tiến

Xin chào các bạn, mình là Tiến - người quản trị và cũng là tác giả các bài viết trên Website ToiHocTiengTrung. Ngoài các bài viết hướng dẫn học tiếng Trung. Mình còn viết các bài về văn hóa, lịch sử Trung Quốc.

Viết một bình luận